אודות

יועצת זוגית, חוקרת,
ומאזינה.

למעלה משני עשורים של עבודה עם זוגות ויחידים — בנקודות המכריעות של מערכות יחסים. דוקטורט, הכשרה פסיכואנליטית בארץ ובקליפורניה, והרבה שעות של הקשבה אמיתית בחדר הטיפול.

ד״ר בתיה כהן קרויטורו

הדרך שלי

נולדתי לתוך משפחה רב־לשונית, וזו הסיבה שגם היום אני עובדת בעברית, אנגלית וצרפתית. תמיד עניין אותי איך אנשים מדברים זה עם זה — לא רק במילים, אלא בקצב, בטון, בשתיקות. השפה היא הכלי שלי, וכל החיים אני לומדת אותה מחדש.

את הדוקטורט סיימתי בישראל, ואחריו נסעתי לקליפורניה להכשרה פסיכואנליטית מתקדמת בטיפול זוגי. הגישה האמריקאית — מובנית, ממוקדת מטרה, ופחות 'שקטה' מהגישה הקלאסית — שינתה את הדרך שבה אני עובדת. היום אני משלבת בין השתיים, לפי הצורך של כל זוג.

מה אני מביאה לחדר

  • פסיכואנליזה זוגית — הכשרה ישראלית ואמריקאית
  • אבחון גרפולוגי כשפה משלימה להבנת הדינמיקה
  • ליווי זוגות בכל שלבי הקשר — מהיכרות עד פרידה
  • עבודה בעברית, אנגלית וצרפתית
  • קליניקה פיזית בדרום, ופגישות מקוונות לישראלים בעולם

הגישה שלי

אני מאמינה שלכל זוג יש שפה משלו. תפקידי לא להחליף את השפה הזו — תפקידי לעזור לכם לתרגם אותה. להבין מה אתם אומרים זה לזה גם כשהמילים נגמרות, ולמצוא דרך לדבר מחדש כשהשיחה נתקעה. אני לא מנחה זוגות 'מה לעשות'; אני עוזרת להם לראות מה הם עושים, ומה הם רוצים לעשות במקום.

כל פגישה היא חסויה לחלוטין. גם בייעוץ זוגי, מה שנאמר בפגישה פרטנית לא חוזר לבן/בת הזוג ללא רשות.

פרסומים והופעות

אני מרצה באקדמיה, בכנסים מקצועיים, ומפרסמת מאמרים בנושאי זוגיות, אבחון התאמה והגישה האמריקאית לטיפול. בבלוג שלי אפשר לקרוא חלק מהתפיסות שלי באופן יותר נגיש.